Банши Инишерина
Кто-то уже посмотрел этот фильм, кто-то еще посмотрит, а кто-то и не будет смотреть - я не собираюсь его рекламировать, фильм непростой, совсем не комедия в общепринятом смысле и не на всякий вкус. Я немного о другом, скорее, о своих ощущениях.
Весь фильм меня не переставало преследовать ощущение, что я смотрю одно из творений грузинского кинематографа. Сценарий этого фильма вполне мог бы написать Резо Габриадзе. Персонажи фильма буквально взяты, вытащены из пантеона героев грузинских фильмов - будь то фильмы Данелии, Иоселиани, Абуладзе. Вот этот буквально написан для Цуладзе, этого прекрасно сыграл бы Кахи Кавсадзе, этот - наверное, Буба. Тут же приходят на ум хитросплетения ссоры Илико и Иллариона у Думбадзе. Разговоры о смысле всего. Тонкий юмор на грани трагедии, немного мистики, слово, которое если сказал, то уже не откажешься. Замкнутый мирок небольшой деревни или городка и что-то где-то происходящее в большом мире.
И у меня ощущение, что МакДона, легко кидает некие подсказки. Самая первая мелодия, с которой начинается фильм - это болгарский хор, болгарский язык (откуда бы ему взяться в Ирландии?), который своей полифонией немного близок и к грузинским мотивам. Ну и пейзажи - пусть север, но…
Конечно в СССР 60-80-х годов снять такой фильм было бы невозможно - слишком натуралистично. Все-таки отрезанные пальцы для нашего тогдашнего кинематографа - это было бы слишком, просто не прошло бы цензуру. Но тот же Иоселиани французского периода или Абуладзе времен перестройки…
Когда смотрел этот фильм, в сети появились сообщения о смерти Вахтанга Кикабидзе. Поэтому следом пересмотрел “Не горюй”. И знаете, только утвердился в своих ощущениях.
Меня смущает в этом одно - я просмотрел уже кучу разных рецензий на этот фильм, но, похоже, что этих параллелей никто не увидел. Впрочем, может, мне все это лишь показалось. Я ж все-таки не настоящий кинокритик. Так, любитель посмотреть.